MAY TAKE OUT WITH FULL CREDITS!!!!

F.T Island Vol.1 – Cheerful Sensibility
1. 사랑앓이 (Love Sick)

그리울 때 눈감으면 더 잘 보이는 그런 사람
잊으려 하고 지우려 하면 더 많이 생각나는 사람

그 사람 꼭 올 거라고 내 가슴에 해로운 거짓말을 하고
꼭 올 거라는 말은 안 해지만 기다릴 수 밖에 없는 사람

너무나 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 사랑 한 죄
난 너로 인해 그 죄로 인해 기다림을 앓고 있다고
내가 더 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 그리워한 죄
난 너로 인해 그 죄로 인해 눈물로 앓고 있다고 이렇게

그 사람 꼭 올 거라고 내 가슴에 해로운 거짓말을 하고
꼭 올 거라는 말은 안 했지만 기다릴 수 밖에 없는 사람

너무나 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 사랑 한 죄
난 너로 인해 그 죄로 인해 기다림을 앓고 있다고
내가 더 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 그리워한 죄
난 너로 인해 그 죄로 인해 눈물로 앓고 있다고

헤어짐은 빠른 사람 잊혀짐은 늘 더딘 사람
늘 나에게만 늘 모진사랑 나 혼자 앓고 있었다고

[RAP]
그대 나를 이렇게 멀리 떠나가야만 했니
그대 나를 이렇게 멀리 떠나가야만 했니
그저 내 목숨 다 바쳐 사랑할 사람
이제 날 잊고 살아갈 무정한 사람
그저 내 전불를 다 바쳐 사랑할 사람
이제 날 잊고 살아갈 너

내 목숨 다 바쳐서 사랑할 사람
내게는 눈물만 주고 간사람
늘 나에게만 늘 모진사람
나 혼자 앓고 있었다고

내가 더 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 그리워한 죄
난 너로 인해 그 죄로 인해 눈물로 앓고 있다고 이렇게

Hangul credit :Bo Ajjang Forum

geuriulddae nungameumyeon deo jalboineun geureonsaram
ijeuryeo hago jiuryeo hamyeon deo manhi saenggak naneun saram
geusaram ggok olggeorago naegaseume haeroun geojitmareulhago
ggok olggeoraneun mareun anhaetjiman gidarilsubakke oebneun saram

neomuna manhi sarangahan jwe neol neomuna manhi saranghan jwe
nan neoroinhae geu jweroinhae gidarimeul algo itdago
naega deo manhi saranghan jwe neol neomuna manhi geuriwo han jwe
nan neoroinhae geu jweroinhae nunmulro algo itdago.. irohge

geusaram ggok olggeorago naegaseume haeroun geojitmareulhago
ggok olggeoraneun mareun anhaetjiman gidarilsubakke oebneun saram

neomuna manhi sarangahan jwe neol neomuna manhi saranghan jwe
nan neoroinhae geu jweroinhae gidarimeul algo itdago
naega deo manhi saranghan jwe neol neomuna manhi geuriwo han jwe
nan neoroinhae geu jweroinhae nunmulro algo itdago

he eojim neom ppareun sarang ithyeojimeun neul deodinsaram
neul naehgeman neul mojinsarang na honja algo isseotdago

geudae nareul irohge molri ddeonagayaman haetni
geudae nareul irohge molri ddeonagayaman haetni
geunyang naemoksumdabachyeo saranghalkkeol ijen naragal mujeonghan neo
geunyang naejeonbul dabachyeo saranghalkkeol ijen nailgo saragal neo

neomoksum dabachyeoseo saranghal saram
naegeneun nunmulman jugo gan saram
neul naehgeman neul mojinsarang na honja algo isseotdago

naega deo manhi saranghan jwe neol neomuna manhi geuriwo han jwe
nan neoroinhae geu jweroinhae nunmulro algo itdago
irohge

TRANSLATION

When you cry, you can close your eyes and clearly see that person
When you forget and ignore, you’ll remember that person even more

That person will come back, my heart is a seaway; with lies
I didn’t tell you I would come back; you’re someone who can only wait

It was a mistake to love you too much, a mistake to love you too much
Because of you, because of what I love, I suffer from waiting
To love you more was a mistake, a mistake to desire you so much

That person will come back, my heart is a seaway; with lies
I didn’t tell you I would come back; you’re someone who can only wait

It was a mistake to love you too much, a mistake to love you too much
Because of you, because of what I love, I suffer from waiting
To love you more was a mistake, a mistake to desire you so much

The breakup was so fast, if you forget love you’ll know more
To me you were my love, I knew that by myself

You left me, and went somewhere faraway
You left me, and went somewhere faraway

I should have loved you my whole life and now you’re going to forget me and go
I should have loved you all to myself and now you’re going to forget me and go

You’re the one that I loved for my entire life
But you just left me with grief
I knew it all to myself

Because I loved you more, it’s a sin, because I missed you it was a sin
Because of you, I cried because of my sins
like this
Credit: soompi.forum

2.행복합니다 (I’m Happy)

[Korean]
잘 가 마지막 인사로 사랑을 보냅니다
아직은 좀 부족한 사랑에 그대를 잡지 못합니다
이젠 오랫동안 그댈 만나지 못하지만
그대가 그 동안 내게 줬던 사랑을 기억합니다
때론 아팠던 기억에 눈물도 났었지만
그대와 함께한 순간은
내 생애 가장 큰 선물이랍니다
My love 부르고 불러도 보이지 않는 내 사랑
언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다
My love 이름만 들어도 눈물나는 내 사랑아
어디든 내게 오는 날까지 행복해줘요
나는 행복합니다
그대와의 사랑과 이별 모두 다
소중한 추억이 있기에
무엇과도 바꿀 수 없기에
너의 빈자리는 내가 항상 지켜줄께요
그대만을 사랑합니다..
가끔 그리운 사랑에 눈물도 나겠지만
다시 돌아올 그댈 위해
웃음만 짓고 살아갈 나랍니다
My love 버리고 버려도 지울 수 없는 내 사랑
끝없는 그리움에 지쳐도 난 기억합니다
My love 평생을 살아도 하나뿐인 내 사랑아
눈감는 그 날이 온다 해도 사랑해요
My love 부르고 불러도 보이지 않는 내 사랑
언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다
My love 이름만 들어도 눈물나는 내 사랑아
어디든 내게 오는 날까지 행복해줘요

jalga majimakinsaro sarangeul bonaebnida
ajikeun jogeum bujokhan sarange geudaereul jabjimothabnida

ijen oraetdongan geudae manaji mothajiman
geudaega geudongan naegejwotdeon sarangeul giokhabnida

ddaeron apatdeongioke nunmuldo nasseotjiman
geudaewa hamkkehan sunganeun naesaenge gajang keun seonmulirabnida

MY LOVE bureugo bulryeodo boiji aneun naesarang
eonjenga dashipume angigil nan gidohabnida

MY LOVE ireumman deuryeodo nunmulnaneun naesaranga
eodideun naege oneunnalkkaji haengbokhaejwoyo

naneun haengbokhabnida
geudaewaeui saranggwa ibyeol moduda
sojunghan chueoki itgieh
mueotgwado bakkulsu eobgieh
neo eui binjarineun naegahangsang jikyeojulkkeyo
geudarmaneul saranghabnida

gakkeum geuriunsarange nunmuldo nagetjiman
dashidoraol geudael wihae useumman jitgosaragal na rabnida

MY LOVE burigo beoryeodo jieulsueobneun naesarang
ggeuteobneun geurieume jichyeodo nan giokhabnida

MY LOVE pyeongsaengeul sarado hanappunin naesaranga
nungamneun geunali ondahaedo saranghaeyo

MY LOVE bureugo bulryeodo boiji aneun naesarang
eonjenga dashipume angigil nan gidohabnida

MY LOVE ireumman deuryeodo nunmulnaneun naesaranga
eodideun naege oneunnalkkaji haengbokhaejwoyo

[English Translation]
For my last goodbye i’m sending you my love
I cannot reach you with my still-lacking love

Even though I cannot see you for a long while,
And though many tears spilled through hard memories you gave me

The moments together with you were the best
Presents i’ve ever been given.

My love, I call you and call you again the love I never sent [my lobe]
I pray that one day i’ll have you in my arms again

My love, even when I hear your name i cry, my love
Until the day we meet again please Be happy

Oh ~ i’m so happy
Because all the love and separation with you
Are important moments of my life
I’ll always watch the empty place
where you once were
I’ll love only you

Though I may cry at the hard moments love may bring
I’ll live with only smiles for the day when you’ll come back

My love, I throw away and throw away again the love i cannot erase
Even in the never-ending loneliness i’ll remember

My love, even if I live forever my one and only love
Even til the day when I close my eyes i’ll love you

My love, I call you and call you again the love i never sent [my lobe]
I pray that one day i’ll have you in my arms again

My love, even when I hear your name i cry, my love
Until the day we meet again please Be happy

Credit:AsianFanaticsForum

3.천둥 (Thunder)

눈물이 비가 되었고 내 울음이 천둥이 되어
가슴을 무너뜨리고 가나봐
가지마 제발 떠나지마
마음이 미친 듯이 외쳐봐도
이제는 듣지 못할 사람

하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록
혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록
사랑아 어떻게든 그 사람 보내주어야 한다
그게 누가 봐도 멋진 남자니까

한숨은 바람이 되어
추억까지 흩뜨려놓고
제 자릴 찾으려 해도 잘 안돼
사랑해 그대를 사랑해
입술이 지금까지 숨겨왔던
다시는 하지 못 할 그 말

하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록
혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록
사랑아 어떻게든 그 사람 보내주어야 한다
그게 누가 봐도 멋진 남자니까

가슴이 메어져도
하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록
혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록
영원히 지켜준다던 약속 못 지킬 것 만 같다
부디 좋은 사람 만나 행복해 줘

Hangul Credit : Bo Ajjang Forum

nunmuli biga dwe eotgo nae ureumi cheondoongi dwe eo
gaseumeul muneoddeurigo ganabwa gajima jebal ddeonajima
maumi michin deusi wechyeobwado ijeneun deudji mothal saram

haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok
hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok
saranga otteokedeun geu saram bonaejueoya handa
geuge nuga bwado meotjin namjanikka

hansumeun barami dwe eo chueokggaji heutdderyeonogo
je jaril chajeuryeo haedo jal andwae
saranghae geudaereul saranghae ibseuli jigeumkkaji sumgyeowatdeon
dashineun haji mot hal geu mal

haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok
hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok
saranga otteokedeun geu saram bonaejueoya handa
geuge nuga bwado meotjin namjanikka
gaseumi me eojyeodo

haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok
hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok
yeongwonhi jikyeojundadeon yakseok mot jikil geotman gatda
budi joheun saram mana haenbokhae jwo

TRANSLATION

My tears bring rain
My tears bring thunder
I am going with my heart shredded to pieces
Please for the last time, don’t leave
To me my crazy remark seems to be a danger
Now it’s a love I cannot tear

Heaven, please, the road that the person is going
Will not be tiring, and if that happens
For that person not to blow a mistake
My love, how can I send that person away?

Since whoever sees him knows he’s a good looking man
One breath turns to wind
Memories too will be thrown away
Even if I look for his seat, it doesn’t work out
I love you, I love you the same
I hid my lip this whole time
The words I wanted to say again

Heaven, please, the road that the person is going
Will not be tiring, and if that happens
For that person not to blow a mistake
How can I give that person away?

Since whoever sees him knows he’s a good looking man
Even if my heart is weighty, heaven, please
the road that the person is going
If possibly that name is a mistake,
I will never say it out loud, forever
The promise I protected, seems like I never protected it at all
Please meet a good person and be happy

Credit : Soompi Forum

4.한 사람만 (Only One Person)

한 여자밖에 모르고 한 여자 만을 사랑합니다
그게 부담될 줄 모르고 떠날 이유를 준 거죠
한 남자 가슴 못 박고 떠나간 삶은 편안합니까
오늘은 꼭 올 것 같아서
죽을 것만 같은데 난 죽지도 못해요

오직 한 사람만 사랑할줄 알아서
오직 한 사람만 기다릴줄 알아서
다른 사랑 찾아떠나 가란 그대 그말에
내 두발은 어디도 못간데요
지금 이대로 평생을 산대요

난 메일매일 이렇게
한 여자만을 기다립니다
가슴속에 고인 눈물이
턱끝까지 차올라 다 샐것만 같아요

오직 한 사람만 사랑할줄 알아서
오직 한 사람만 기다릴줄 알아서
다른 사랑 찾아떠나 가란 그대 그말에
내 두발은 어디도 못간데요
지금 이대로 평생을 산대요

사랑하는 일만 해봐서
쉬울까란 이별조차 내겐 너무 벅차네요

오직 한 사람만 바라불 줄 알아서
오직 한 사람만 안을줄 만 알아서
다른 사람 내 맘 어디에도 담지 못해서
그대 아니면 사랑도 없대요
오직 사랑은 그대뿐이래요
여기서 그댈 기다린 대요

Hangul Credit : BoAjjang Forum

hanyeojabakke moreugo hanyeojamaneul saranghabnida
geuge budamdwel jul moreugo ddeonal iyareul jungojyo

hannamja gaseum mot bakgo ddeonagan salmeun pyeonanhabnikka
oneureun ggok ol gataseo jukeul geotman gateunde
nan jukjido mothaeyo

ojik hansaramman saranghal jul araseo
ojik hansaramman gidaril jul ararseo
dareun sarang chaja ddonagaran geudae geu mare
nae dubareun eodido mot gandaeyo
jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo

nan maeilmaeil irohge han yeojamaneul gidaribnida
gaseumsoke goin nunmuri tok ggeutkkaji chaolra
da saelgeotman gatayo

ojik hansaramman saranghal jul araseo
ojik hansaramman gidaril jul ararseo
dareun sarang chaja ddonagaran geudae geu mare
nae dubareun eodido mot gandaeyo
jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo

saranghaneun ilman haebwaseo
swiulgeoran ibyeoljocha naegen neomu beokchaneyo

ojik hansaramman barabul jul araseo
ojik hansaramman aneul julman ararseo

dareun saramnae mam eodiedo damji mothaeseo
geudae animyeon sarangdo eobdaeyo

ojik sarangeun geudae bbuniraeyo
yeogiseo geudael gidarindaeyo

TRANSLATION
I only know one girl, I only love one girl
I didn’t know that would turn into a burden, you gave me a reason why you’d leave

Can’t receive a man’s heart, and the person that left is content
It seems like you’re definitely going to come today, I feel like I’m going to die
But I cannot die

I knew I would love only one person
I knew I would wait for only one person

You said you would find someone different to love
My two feet cannot go anywhere

I’ll live with this lifelong regret

Everyday I wait for that one girl
The tears in my heart are so full
The tears might overflow

I knew I would love only one person
I knew I would wait for only one person

You said you would find someone different to love
My two feet cannot go anywhere

I’ll live with this lifelong regret

Since I did hard work for love
To rest when I chased after the stars was a waste

I knew that I would only see one person
I knew I would only hug one person

Because other loves couldn’t touch my heart
If it’s not you, then there is no love

I knew that I loved only you
I’ll wait for you here

Credit : Soompi Forum

5.집착 (Cling)

[RAP]
다 괜찮아 지금 눈물은 다
흘리면 니가 내게 돌아온다 믿는 나
모든 게 거짓말 이라도 니가 내게 온다면
나는 괜찮아 정말 나는 괜찮아
얼마나 기다려야 난 니맘을 안을 수 있나
내 가슴 속엔 오직 너 하나
내 가슴 속엔 오직 너

하루가 또 지나도 눈물이 흐르잖아
추억들만 선명해져 지워지지 않잖아

[RAP]
수백 번 수천 번 너를 불러봐도 너는 듣질않고
또 다시 외쳐봐도 너는 어디에

사랑에 가슴이 찢켜진다해도
세월에 무뎌진다했어도
아니잖아 그 시간보다 더 많이 아파하고 울잖아
사랑에 가슴이 무너진다해도 또 다른 사랑하면서
살수있다고 했던 말들 모두 다 거짓말이잖아

사랑해서 떠난단 흔한 변명 때문에
매일매일 널 버려도 미련들이 남나봐

[RAP]
수백 번 수천 번 너를 불러봐도 너는 듣질않고
또 다시 외쳐봐도 너는 어디에

이별에 상처도 아프긴 하지만 참으면 잊을꺼라 했지만
아니잖아 밀어낼수록 한 발도 꿈쩍조차 않잖아
이별이 또 다른 사랑 부른다고 했던말 난 아니잖아
니 자린엔 그 누구도못오게 지키고만 있잖아
떠난 사람이라 말해도 듣질않아 왜자꾸 너 하나만 잡는지 몰라

[RAP]
사랑했다고 너를 사랑했다고 눈물로 너를 불러봐도
이별은 나를 붙잡아둬
다 거짓말 모두가 거짓말 하루하루 지나갈수록
니가 도욱 생각나니까

사랑에 가슴이 찢켜진다해도
세월에 무뎌진다했어도
아니잖아 그 시간보다 더 많이 아파하고 울잖아
사랑에 가슴이 무너진다해도 또 다른 사랑하면서
살수있다고 했던 말들 모두 다 거짓말이잖아

[RAP]
미안했단 말 모두가 거짓말

(날떠나지마 널 사랑하니까)

[RAP]
사랑한다면 왜 떠나가

(너없인 안되잖아)

[RAP]
그런 말 쉽게 하지마 사랑이 우니까 우니까

Hangul Credit : BoAjjangForum

Dagwaenchana jigeum noonmooleun da
Heullimyun niganaegeh doraonda midneunna
Modeungeh gujitmalirado niga naegeh ondamyun
Naneun gwaenchana jungmal naneun gwaenchana

Ulmana gidaryuya na
Nimahmeul aneulsoo-itna
Nae gaseum sogen ojik nuhana
Nae gaseum sogen ojik nuh

Haruga ddo jinado noonmoolee heureujana
Chooukdeulman sunmyunghaejyuh jiwujijianchana

Soobaekbun soochunbun
Nureul boolluhbwado nuneun deudjilanko
Ddo dashi wechyubwado nuneun udi-e

Sarange gaseumee jjitgyujindahaedo
Sewule moodyujindahaessudo
Anijana geu shiganboda duh manee apahago ooljana

Sarange gaseumee moonujindahaedo
Ddo dahreun saranghamyunsuh
Sahlsoo-itdago haetdunmaldeul modooda gujitmalijana

Saranghaesuh ddunandan heunhan byungmyung ddaemoone
Maeilmaeil nuhl buryudo miryuhndeulee namnabwa

Soobaekbun soochunbun
Nureul boolluhbwado nuneun deudjilanko
Ddo dashi wechyubwado nuneun udi-e

Eebyuleh sangchudo apeugin hajiman
Chameumyun ijeulggurahaetjiman
Anijana miruhnaelsoorok hanbaldo ggoomjjukjocha anchana

Eebyulee ddo dareun sarang booreundago
Haetdunmal nan anijana
Nijari-e geu noogoodo moht-oge jikigoman itjana

Ddunan sarameera malhaedo deudjilana
Wae ja-ggoo nuh hanaman jabneunji mollah

Saranghaetdago nureul saranghaetdago
Noomoollo nureul boollubwado
Eebyuleun nareul bootjabadwuh

Dagujitmal modooga gujitmal
Haru haru jinagalsoorok
Niga duh-ook saenggaknani-ggah

Sarange gaseumee jjitgyujindahaedo
Sewule moodyujindahaessudo
Anijana geu shiganboda duh manee apahago ooljana

Sarange gaseumee moonujindahaedo
Ddo dahreun saranghamyunsuh
Sahlsoo-itdago haetdunmaldeul modooda gujitmalijana

Mianhaetdahnmal modooga gujitmal
(Nal ddunajima nuhl saranghani-ggah)
Saranghandamyun waeddunaga
(Nuh ubshin ahndwejana)

Geurun mahl shwibge hajima
Sarangee ooni-ggah, ooni-ggah

TRANSLATION
It’s all okay, these tears I have now,
If they all fall I believe you’ll come back to me
Even if everything’s a lie, if you say you’ll come to me,
Then I’m okay, I’m really okay

How long do I have to wait,
In order to embrace your heart
In my heart, it’s still only you,
In my heart, it’s still you

Another day’s passing, but my tears are still falling
My memories are all that become clear; they won’t be erased

Hundreds of times, thousands of times,
Though I call out for you, you don’t hear it
Even though I cry out again, you aren’t here

Even though they say love will tear your heart apart
Even though they said that with time, it’d grow dull
It isn’t so, even more than then, I’m hurting and crying now

Even though they say your heart will be destroyed by love
While loving someone new they said I’d survive
But these things they said, you know they’re all lies

“I’m leaving because I love you”
Because of this clear excuse
Day by day, though I try to throw you away,
It seems I still have regrets

Hundreds of times, thousands of times,
Though I call out for you, you don’t hear it
Even though I cry out again, you aren’t here

Even though separation’s scars do hurt
Even though they said that with perseverance, I’d forget
It isn’t so, the more I push forward, the more I can’t budge a step

The things they said about separation calling a new love, they don’t apply to me
To keep that new love from taking over your place, I keep defending it

Even though they say you’re someone who has left, I don’t listen
I don’t know why I keep holding onto you

I loved you, I’m saying I loved you
Even though I call out for you with my tears,
Separation clings tightly to me

All lies, they all told lies
Because with each day that passes,
I think of you even more

Even though they say love will tear your heart apart
Even though they said that with time, it’d grow dull
It isn’t so, even more than then, I’m hurting and crying now

Even though they say your heart will be destroyed by love
While loving someone new they said I’d survive
But these things they said, you know they’re all lies

Your apologies, they were all lies
(Don’t leave me, I’m in love with you)
If you say you love me, why are you leaving
(You know I can’t be without you)

Don’t say such things so easily,
Because love cries, it cries

6.남자의 첫 사랑은 무덤까지 간다 (A Man’s First Love Follows Him to the Grave)

말할 필요 없이 잘 알잖아 새삼스럽게 고백 웃기잖아
왜 넌 늘 말로 해야 믿는 걸까 왜 넌 늘 나를 의심할까
몇 백 번째 정말 지겁잖아 새삼스럽게 머쓱해지잖아
사랑한 왜 넌 그게 듣고 싶니 수많은 증걸 보였는데

예뻐 보인 네 모든 것들 미소를 봐도 무감각해지고
약속시간 너 늦을 때면 반기면서 헤어질 이유를 추가했지

그 후로 우리는 헤어짐을 택했지 각자의 무운과 안녕을 빌면서
다른 사랑을 몇 번 쯤 하고 다시 혼자 됐을 때 그때 깨달은 거야
남자의 첫사랑은 무덤까지 간다고 사랑의 기준은 언제나 너였어
좀처럼 깊게 마음 못 줬어 누군지도 모른 채 자꾸 그리워했지

나 하지만 너무 잘 알잖아 끝난 사랑에 다신 없다는 걸
왜 항상 사랑할 땐 안 보일까 놓친 게 왜 늘 그리울까

약속시간 너 늦을 때면 반기면서 헤어질 이유를 추가했지

사실은 그랬어 함께 하기 외해서 오로지 사랑을 열심히 읆었지
사랑하기에 모든 걸 주는 그게 여자라는 걸 알기에는 어렸어
남자의 첫사랑은 무덤까지 간다고 사랑의 기준은 언제나 너였어
좀처럼 깊게 마음 못 줬어 누군지도 모른 채 자꾸 그리워했지

Mal-hal pir-yo eob-shi jal ahl-jan-a sae-sam-seu-reob-ge go-baek oot-ki-jan-a
Wae neon neul mal-ro hae-ya mid-neun geol-kka wae neon neul na-reul eui-shim-hal-gga
Myeot baek beon-jjae jeong-mal ji-geob-jan-a sae-sam-seu-reob-ge meo-sseuk-hae-ji-jan-a
Sa-rang-han wae neon geu-ge deud-go ship-ni su-man-eun jeung-geol bo-yeot-neun-de

Yeh-bbeo bo-in ne mo-deun geot-deul mi-so-reul bwa-do mu-kam-gak-hae-ji-go
Yak-sok-shi-gan neo neuj-eul ddae-myeon ban-ki-myeon-seo he-eo-jil i-yoo-reul chu-ka-haet-ji

Geu hu-ro woo-ri-neun he-eo-jim-eul taek-haet-ji gak-ja-e mu-oon-gwa ahn-nyeong-eul bil-myeon-seo
Da-reun sa-rang-eul myeot beon jjeum ha-go da-shi hon-ja dwaess-eul ddae geu-ddae kkae-dal-eun geo-ya
Nam-ja-e cheot-sa-rang-eun mu-deom-kka-ji kan-da-go sa-rang-e ki-jun-eun eon-je-na neo-yeosseo
Jom-cheo-reom kip-ge ma-eum mot jweoss-eo nu-gun-ji-do mo-reun chae ja-ggu geu-ri-weo-haet-ji

Na ha-ji-man neo-mu jal ahl-jan-a ggeut-nan sa-rang-e da-shin eob-da-neun geol
Wae hang-sang sa-rang-hal ddaen ahn bo-il-kka noh-chin ge wae neul geu-ri-ool-kka

Yak-sok-shi-gan neo neuj-eul ddae-myeon ban-ki-myeon-seo he-eo-jil i-yoo-reul chu-ka-haet-ji

Sa-shil-eun geu-raess-eo ham-kke ha-gi wi-hae-seo o-ro-ji sa-rang-eul yeol-shim-hi eul-meot-ji
Sa-rang-ha-gi-e mo-deun geol ju-neun geu-ge yeo-ja-ra-neun geol ahl-gi-e-neun eo-ryeoss-eo
Nam-ja-e cheot-sa-rang mu-deom-kka-ji kan-da-go sa-rang-e ki-jun-eun eon-je-na neo-yeoss-eo
Jom-cheo-reom kip-ge ma-eum mot jweoss-eo nu-gun-ji-do mo-reun chae ja-ggu geu-ri-weo-haet-ji

Credit : BoAjjang Forum

TRANSLATION

You know you know this without my having to say it to you
You know it’d be laughable to make a confession out of nowhere
Why do you always need to hear it to believe it
Why do you always doubt me

After the first few hundred times it’s become really tedious
Out of nowhere it’s becoming awkward
I love you, why do you want to hear that?
When I’ve already shown you so many reasons to believe it

Everything about you is so pretty
Just looking at your smile makes me senseless
Whenever you were late to one of our dates
I greeted you but considered the idea of breaking up

So after that, we chose to break up
Wishing each other well and saying our goodbyes
I tried seeing other people
And when I became alone again, that’s when I realized

A man’s first love goes to his grave
My basis for love was always you
Because I hardly ever gave my heart to you
As if I didn’t even know myself, I kept missing you

But I know so well, don’t I,
That a love that has ended doesn’t happen again
Why don’t I ever see you when I love you
Why do I always miss what I lose
Why do I miss you

Whenever you were late to one of our dates
I greeted you but considered the idea of breaking up

To be honest, this is what I did, to make it so we’d be together
I’ve worked hard on reciting only our love
In order to love, you give everything you have
That this is how you’re supposed to treat a girl, I was too young to know

A man’s first love goes to his grave
My basis for love was always you
Because I hardly ever gave my heart to you
As if I didn’t even know myself, I kept missing you

But I know so well, don’t I,
That a love that has ended doesn’t happen again
Why don’t I ever see you when I love you
Why do I always miss what I lose
Why do I miss you

7.하지 말래요 (They Said to Stop)

아마 사랑일 테죠 분명 사랑이 맞죠
그런대 왜 쓰라리고 왜 눈물이 앞설까요
해서는 안 될 사랑 있다고 절대 난 믿지 않았죠
그녀의 다른 사랑에 왜 영원을 믿는 거죠

하지만 말래요 시작하지 말래요
내게 오지 않는대요
모두가 말래요 사랑하지 말래요 갖지 못한대요
마치 청개구리처럼 하지 말라 할수록 더 강하게 사랑하고
마치 운명처럼 우리 느껴지는 나를 말리지 마요

숨어서 오래도록 바라고 원한 날 모르는 그대
아파도 자꾸 바라길 난 아프고 싶은 거죠
이런 날 모르고 시작하지 말래요 내게 오지 않는대요
이런 맘 모르고 사랑하지 말래요 갖지 못한대요

마치 청개구리처럼 하지 말라 할수록 더 강하게 사랑하고
마치 운명처럼 우리 느껴지는 나를 말리지 마요
언젠 말을 들었나요 내가 하기 싫다고 이 사랑이 끝나나요
언제 사랑이란 맘을 의지란 게 이겨본 적 있나요

A-ma sa-rang-il te-jyo bun-myeong sa-rang-i maj-jyo
Geu-reon-dae wae sseu-ra-ri-go wae nun-mul-i ap-seol-kka-yo
Hae-seo-neun ahn dwil sa-rang it-da-go jeol-dae nan mid-ji ahn-at-jyo
Geu-nyeo-e da-reun sa-rang-e wae yeong-weon-eul mid-neun geo-jyo

Ha-ji-man mal-rae-yo shi-jak-ha-ji mal-rae-yo
Nae-ge o-ji ahn-neun-dae-yo
Mo-du-ga mal-rae-yo sa-rang-ha-ji mal-rae-yo gaj-ji mot-han-dae-yo
Ma-chi cheong-kae-gu-ri-cheo-reom ha-ji mal-ra hal-su-rok deo kang-ha-ge sa-rang-ha-go
Ma-chi oon-myeong-cheo-reom woo-ri neu-kkyeo-ji-neun na-reul mal-ri-ji ma-yo

Sum-eo-seo o-rae-do-rok ba-ra-go weon-ha nal mo-reu-neun geu-dae
A-pa-do ja-ggu ba-ri-gil nan a-peu-go ship-eun geo-jyo
I-reon nal mo-reu-go shi-jak-ha-ji mal-rae-yo nae-ge o-ji ahn-neun-dae-yo
I-reon mam mo-reu-go sa-rang-ha-ji mal-rae-yo gaj-ji mot-han-dae-yo

Ma-chi cheong-kae-gu-ri-cheo-reom ha-ji mal-ra hal-su-rok deo kang-ha-ge sa-rang-ha-go
Ma-chi oon-myeong-cheo-reom woo-ri neu-kkyeo-ji-neun na-reul mal-ri-ji ma-yo
Eon-jen mal-eul deul-eot-na-yo nae-ga ha-gi shil-da-go i sa-rang-i ggeut-na-na-yo
Eon-jen sa-rang-i-ran mam-eul eui-ji-ran ge i-gyeo-bon jeok it-na-yo

Credit:BoAjjangForum

TRANSLATION
It’s probably love, love is definitely right
But why does it hurt, and why do tears await us

That sometimes love doesn’t work out, I refused to believe
Why do they believe that her other love is eternal

But they tell me to stop, they tell me not to start
They say she is not coming to me
They all tell me to stop, they tell me not to love
They tell me I cannot have her

As though I’m someone who refuses to listen
The more they tell me to stop, the more I love
As though it’s fate,
I’m beginning to believe in us, please don’t turn me away

You, who do not know that I have been secretly longing for you
Even if it hurts I’m going to continue longing for you, it must be that I wish to hurt

Unaware of how I am, they tell me not to start
They tell me you will not come to me
Unaware of my heart, they tell me not to love
They tell me that I cannot have you

As though I’m someone who refuses to listen,
The more they tell me not to, the more I love
As though it’s fate,
I’m beginning to believe in us, please don’t turn me away

When did you hear these things
If I say I don’t want to, will this love end
When has a heart that loves
Ever been won by a thing like volition

8.F.T. Island

F-T-I-S-L-A-N-D Let’s Go
나 지금 어리게 보이겠지만
달라요 똑같이 보지 마요
아직은 터무니없게 보여도
나로 인해 놀랄 날이 오죠

쌓인 책 속에 까만 글씨에 담긴 의미들과
친해볼 수가 없은 만큼 난
난 너무 바쁜 거죠

하늘을 나는 지하철 바다 속 나만의 별장
그녀가 좋아하는 떡볶이 맛의 새빨간 초코랏
슬픔만 잊는 행복약
영원히 사는 퍼피 필요한 게 많아 고민할
게 많아 잠든 척해도 난 늘 바빠요

F-T-I-S-L-A-N-D Let’s Go
나 나 지금 가진 것 없이 보여도 틀려요
내 맘에 들어와요
조금만 내 속엔 누구보다 더한 열정들로 넘쳐나고 있죠
책가방 속엔 책을 다신해 달랑 악보 한 장
혹시 엉뚱해 보이겠지만 그 안엔 내 세상이

하늘을 나는 지하철 바다 속 나만의 별장
그녀가 좋아하는 떡볶이 맛의 새빨간 초코랏
슬픔만 잊는 행복약
영원히 사는 퍼피 필요한 게 많아 고민할
게 많아 잠든 척해도 난 늘 바빠요

쌓인 책 속에 까만 글씨에 담긴 의미들과
친해볼 수가 없은 만큼 난
난 너무 바쁜 거죠

리모콘으로 가는 차 모든 다 되는 컴퓨터
나만의 천생연분만 알아보는
요술 같은 안경 추억을 담은 손지갑
미랠 오가는 구두 다 이뤄 줄게요
행복을 줄게요 말만 해봐요다 해 줄게요
F-T-I-S-L-A-N-D Let’s Go

F-T-I-S-L-A-N-D Let’s Go
Na ji-geum eo-ri-ge bo-i-get-ji-man
Dal-ra-yo ddok-gat-i bo-ji ma-yo
A-jik-eun teo-mu-ni-eob-ge bo-yeo-do
Na-ro in-hae nol-ral nal-i o-jyo

Ssah-in chaek sok-e kka-man geul-sshi-e dam-kin e-mi-deul-gwa
Chin-hae-bol su-ga eobs-eun man-kkeum nan
Nan neo-mu ba-bbeun geo-jyo

Ha-neul-eul na-neun ji-ha-cheol ba-da sok na-man-eui byeol-jang
Geu-nyeo-ga joh-a-ha-neun ddeok-bokk-i mat-e sae-bbal-gan cho-kko-rat
Seul-peum-man i-neun haeng-bok-yak
Yeong-weon-hi sa-neun peo-pe pir-yo-han ge man-a go-min-hal
Ge man-a jam-deun cheok-hae-do nan neul ba-bba-yo

F-T-I-S-L-A-N-D Let’s Go
Na na ji-geum ka-jin geot eob-shi bo-yeo-do teul-ryeo-yo
Nae mam-e deul-ro-wa-yo
Jo-geum-man nae sok-en nu-gu-bo-da deo-han yeol-jeong-deul-ro neom-chyeo-na-go it-jyo
Chaek-ka-bang sok-en chaek-eul da-shin-hae dal-rang ak-bo han jang
Hok-shi eong-ddung-hae bo-i-get-ji-man geu ahn-en nae sae-sang-i

Ha-neul-eul na-neun ji-ha-cheol ba-da sok na-man-eui byeol-jang
Geu-nyeo-ga joh-a-ha-neun ddeok-bokk-i mat-e sae-bbal-gan cho-kko-rat
Seul-peum-man i-neun haeng-bok-yak
Yeong-weon-hi sa-neun peo-pe pir-yo-han ge man-a go-min-hal
Ge man-a jam-deun cheok-hae-do nan neul ba-bba-yo

Ssah-in chaek sok-e kka-man geul-sshi-e dam-kin e-mi-deul-gwa
Chin-hae-bol su-ga eobs-eun man-kkeum nan
Nan neo-mu ba-bbeun geo-jyo

Ri-mo-kkon-eu-ro ga-neun cha mo-deun da dwi-neun kkeom-pyoo-teo
Na-man-e cheon-saeng-yeon-bun-man ahl-a-bo-neun
Yo-sul gat-eun ahn-kyeong chu-eok-eul dam-eun son-ji-gab
Mi-rael o-ga-neun gu-du da i-rweo jul-ke-yo
Haeng-bok-eul jul-ke-yo mal-man hae-bwa-yo-da hae jul-ge-yo
F-T-I-S-L-A-N-D Let’s Go

Credit : BoAjjang Forum

TRANSLATION

F-T-I-S-L-A-N-D Let’s go! (x2)
Wonbin-
I might seem young to you now
I’m different, don’t see me the same
I might not seem like much
There’ll come a day when you’ll be surprised

Hongki-
Meanings put in black writings in a dusty book
I can’t get close to you, I’m so side-tracked

A flying subway, a private beach house in the sea
The ddukbokki* that she likes, and red chocolate
Happiness medicine that makes you forget sorrow, a forever living puppy
There’re so many things I need (so many things I need)
So many things to worry about (so many things to worry about)
I’m always busy though I act like I’m suffering

F-T-I-S-L-A-N-D Let’s go! (x2)

Wonbin-
I might seem like I have nothing else
You’re wrong, come into my heart
You’re overflowing a little with passion inside me

Hongki-
In my bookbag, in place of books, just one sheet of music
It might look silly but inside it is my world

A flying subway, a private beach house in the sea
The ddukbokki* that she likes, and red chocolate
Happiness medicine that makes you forget sorrow, a forever living puppy
There’re so many things I need (so many things I need)
So many things to worry about (so many things to worry about)
I’m always busy though I act like I’m sleeping

Hongki-
Meanings put in black writings in a dusty book
I can’t get close to you, I’m so side-tracked

A remote-control driven car, a computer that does everything
Magic glasses that can see my destiny
A wallet that holds memories, clouds that go to the future
Il’l make it happen (I’ll make it happen~) I’ll give you happiness (I’ll give you happiness)
I’ll fly, I’ll do everything for you

F-T-I-S-L-A-N-D Let’s go! (x2)

ALL CREDITS TO:
Translated: Zzung @ silh0uette.the-grace.net

9.Reo Reo

레오 레오 알레미오 힘껏 한번 소리쳐
레오 레오 알레미오 크게 주문을 외쳐봐
오예 오예

등교 길 100미터 앞에서 닫하는 학교 문 불
때 수업 중 답 문자 보내다 핸드폰 뺏겼을 때
억울한 일만 생길 땐 이렇게 외쳐

레오 레오 알레미오 맘껏 한번 소리쳐
레오 레오 알레미오 행복의 주문을 외워
오예 오예

집이야 그랬던 여친이 소개팅 간걸 봤을
때 기다리던 용돈 날에 성척표 나왔을 때
짜증나는 일 생길 땐 이렇게 외쳐

레오 레오 알레미오 맘껏 한번 소리쳐
레오 레오 알레미오 행복의 주문을 외워
오예 오예

울고 싶을 때에도 웃으면서 외워봐
어느새 내 가슴에도 미소가 오네

레오 레오 알레미오 힘껏 한번 소리쳐
레오 레오 알레미오 크게 주문을 외쳐봐
오예 오예

레오 레오 알레미오 맘껏 한번 소리쳐
레오 레오 알레미오 행복의 주문을 외워
오예 오예

Re-o re-o ahl-re-mi-o him-kkeot han-beon so-ri-chyeo
Re-o re-o ahl-re-mi-o kkeu-ge ju-mun-eul wae-chyeo-bwa
O-ye o-ye

Deung-gyo gil baek-mi-teo ap-e-seo dad-ha-neun hak-gyo mun bul
Ddae su-eob jung dab mun-ja bo-nae-da haen-deu-pon bbaet-gyeoss-eul ddae
Eok-ool-han il-man saeng-gil ddaen i-reoh-ke wae-chyeo

Re-o re-o ahl-re-mi-o mam-ggeot han-beon so-ri-chyeo
Re-o re-o ahl-re-mi-o haeng-bok-e ju-mun-eul wae-weo
O-ye o-ye

Jib-i-ya geu-raet-deon yeo-chin-i so-kae-ting gan-geol bwass-eul
Ddae gi-da-ri-deon yong-don nal-e seong-cheok-pyo na-wass-eul ddae
Jja-jeung-na-neun il saeng-gil ddaen i-reoh-ke wae-chyeo

Re-o re-o ahl-re-mi-o mam-ggeot han-beon so-ri-chyeo
Re-o re-o ahl-re-mi-o haeng-bok-e ju-mun-eul wae-weo
O-ye o-ye

Ool-go ship-eul ddae-e-do oos-eu-myeon-seo wae-weo-bwa
Eo-neu-sae nae ka-seum-e-do mi-so-ga o-ne

Re-o re-o ahl-re-mi-o him-ggeot han-beon so-ri-chyeo
Re-o re-o ahl-re-mi-o kkeu-ge ju-mun-eul wae-chyeo-bwa
O-ye o-ye

Re-o re-o ahl-re-mi-o mam-ggeot han-beon so-ri-chyeo
Re-o re-o ahl-re-mi-o haeng-bok-e ju-mun-eul wae-weo

Credit: BoAjjangForum

TRANSLATION

One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven!
Leo Leo Come on push, let’s shout with all our might ’till that sound hit us!
Leo Leo Come on push, let’s shout it loudly!
Oh yeah ~ Oh yeah
Almost 100m in front of the school, always that I see the school doors closing
When my handphone was hit this song while I still was txting some letter in class
And when some bad thinhs happen with you, let’s all shout like this!
Leo Leo Come on push, let’s shout with all our might ’till that sound hit us!
Leo Leo Come on push, let’s shout it loudly!
Oh yeah ~ Oh yeah
So when I saw my little girlfrind go to a dating without me
When my report card cames at the day that I was suppoosed to received it with my leave allowance
And when annoying things insist to happen with us, let’s all shout like this!
Leo Leo Come on push, let’s shout with all our might ’till that sound hit us!
Leo Leo Come on push, let’s shout it loudly!
Oh yeah
One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven!
La La La La La La La La La La La La La
Say yeah yeah!
Even when we want to cry, just smile and memorize it all
Always that I do it I’ll start to smile~
Leo Leo Come on push, let’s shout with all our might ’till that sound hit us!
Leo Leo Come on push, let’s shout it loudly!
Leo Leo Come on push, let’s shout with all our might ’till that sound hit us!
Leo Leo Come on push, let’s shout it loudly!
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!

Credit: quizilla.teennick.com

10 F.T Island – Primadonna (프리마돈나)
내 관심 밖의 일입니다
여자 친굴 사귈 이유가 없죠
내 인생의 주인공은 바로 나니까요

남자들끼리 나눌 얘기 들었다 놔야 할 세상이
사람들의 고민보다 가볍다고 생각 마요

그랬던 그 맘이 나 변했습니다 그녀는 프리마돈나
내 청춘이란 무대 위에 그녀가 나타나 주인공이 됐죠

오오 나의 프리마돈나 걸음걸이는 발레리나
꾀꼬리 같은 목소릴 들으면 막 뛰던
심장이 웃는 것 같아요 프리마돈나
해피엔딩이돼야만 해요 내 눈엔 반짝이는
별이 뜨고 친군 변했다 놀려도 사랑해

발레리나 발레리나

여자 마음은 길대라고 선배들 애기를
들었죠 남자들 의리만이 늘 영원하다 믿는 것죠

그랬던 그 맘이 나 변했습니다 그녀는 뭔가가 달라요
친구들은 코로스가 하루 아침에 난 바보가 됐죠

오오 나의 프리마돈나 그녀 뒤에선
빛이나요 하루 종일 키스하고 싶다
아마 꽃 향기가 날 것만 같아요 프리마돈나
영원한 그대 바보이고싶어
그대가 입을 열면 시가 되요
완전히 미쳤다고 놀려도

오 라라라라라 이 세상은 살만 했고
행복은 찾는 사람 몫이었죠 사랑을 찾아요

오오 나의 프리마돈나 걸음걸이는 발레리나
꾀꼬리 같은 목소릴 들으면 막 뛰던
심장이 웃는 것 같아요 프리마돈나
해피엔딩이돼야만 해요 내 눈엔 반짝이는
별이 뜨고 친군 변했다 놀려도 사랑해

프리마돈나 해피엔딩이 야만 해요 프리마돈나
그녀 밖에 난 안보이네요 프리마돈나 프리마돈나
프리마돈나 프리마돈나 프리마돈나 프리마돈나
nae gwansim bakkui irimnida
yeoja chingul sagwil iyuga eopjyo
nae insaengui juingongeun baro nanikkayo

namjadeulkkiri nanul yaegi deureotda nwaya hal sesangi
saramdeurui gominboda gabyeopdago saenggangmayo

geuraetdeon geu mami na byeonhaessseumnida
geunyeoneun peurimadonna
nae cheongchuniran mudae wie
geunyeoga natana juingongi dwaetjyo

oo- naui peurimadonna
georeumgeorineun ballerina
kkoekkori gateun moksoril deureumyeon
mak ttwideon simjangi utneun geot gatayo

peurimadonna
haepiendingi dwaeyaman haeyo
nae nunen banjjagineun byeori tteugo
chingun byeonhaetda nollyeodo saranghaeyo
ballerina – ballerina-

yeoja maeumeun galdaerago seonbaedeul aegireul deureotjyo
namjadeul uirimani neul yeongwonhada mideun geojyo

geuraetdeon geu mami na byeonhaessseumnida
geunyeoneun mwongaga dallayo
chingudeureun koreoseuga haru achime nan baboga dwaetjyo

oo~ naui peurimadonna geunyeo dwieseon bichi nayo
haru jongil kiseuhago sipda
ama kkot hyanggiga nal geotman gatayo peurimadonna
yeongwonhan geudae baboigo sipeo
geudaega ibeul yeolmyeon siga doeyo
wanjeonhi michyeotdago nollyeodo o-

rararara-
i sesangeun salman haetgo haengbogeun chatneun saram mogsieotjyo
sarangeul chajayo

oo~ naui peurimadonna georeumgeorineun ballerina
kkoekkori gateun moksoril deureumyeon
mak ttwideon simjangi utneun geot gatayo

peurimadonna
haepiendingi dwaeyaman haeyo
nae nunen banjjagineun byeori tteugo
chingun byeonhaetda nollyeodo saranghaeyo

peurimadonna haepiendingi doeyaman haeyo
peurimadonna geunyeo bakke nan anboineyo
peurimadonna peurimadonna peurimadonna

TRANSLATION
This is all only my own business
I really don’t have a good reason to date with a girlfriend
Just because my life’s focus is only me
And please don’t think that this is easier to done than I said
And have a world where all guys could chat with each other them
However me, who once was like that, has changed completly
That girl is my Primadonna
And at me, grows a new man stage
So this girl has appeared and became me a hero
Oh Oh ~ My Primadonna
Walking with your ballerina’s manner
When I hear her charmer voice
So my beating heart seems as I was smiling for her
Primadonna
All we need is only a happy ending
The strong reflectors inside my eyes will glows up
And don’t matter even if my friends make fun about me because I’ll still keep loving her
Ballerina ~ Ballerina ~
Some elder guy has told me that a woman’s heart is completly hollow
And I believed that just the man’s love could lasted always
However me, who once was like that, has changed completly
She act so different in some ways and opinions
All my friends tell me every single morning that I became a great fool
Oh Oh ~ My Primadonna this girl glows me from behind
And I wanna kiss her all the days
I believe that she probably would smell like a sweet flower, my Primadonna
I wish to be her great and eternal fool boy
And when she opens her mouth it is like a beautiful poetry
Even if they tell me that I become a completely crazy guy ~
La La La La –
I only has lived on this crazy world, and it was just a little portion of all that happiness
Please find out your love
Oh Oh ~ My Primadonna
Walking with your ballerina’s manner
When I hear her charmer voice
So my beating heart seems as I was smiling for her
Primadonna
All we need is only a happy ending
The strong reflectors inside my eyes will glows up
And don’t matter even if my friends make fun about me because I’ll still keep loving her
Primadonna all we need is only a happy ending
Primadonna I could not see anyone but only she
Primadonna Primadonna Primadonna
CREDIT:
quizilla.teennick.com
11. FT Island(에프티아일랜드) – 마중 (majung ) Meeting
저녁 무렵 노을이 물결치는 하늘에
문득 울고있던 그대의 그 목습이 떠올라
잘 있었나요 행복한가요
삼켜왔던 그리움 눈물로 흘러

아직 인가요 내게 오는 길
몇 밤을 더 새면 오나요
돌아온다던 그 약속 믿고 있죠
아직 인가요 내게 오는 길
이제는 올 때도 됐는데
너무 늦지는 말아요 사랑할 시간이 줄잖아요

지나치다 그녀를 봤었다는 사람도
많이 웃고 있던 예뻐진 그녈 기억 한대요
잘 있었네요 행복했네요
걱정보다 잘 지내 다행이에요

아직 인가요 내게 오는 길
혹시나 날 잊어가나요
그럴 리 없죠 사랑한 댔잖아요
아직 인가요 내게 오는 길
바쁜 일 끝나면 오나요
걱정 마요 좀 늦어도
여기서 내가 기다릴게요

떠날 때는 다 미안해서 다
돌아올 듯 한데도 그댄 다르죠
아직 인가요 내게 오는 길
몇 밤을 더 새면 오나요
돌아온다던 그 약속 믿고 있죠
아직 인가요 내게 오는 길
이제는 올 때도 됐는데
너무 늦지는 말아요
사랑할 시간이 줄잖아요
jeonyeok muryeop noeuri mulgyeolchineun haneure
mundeuk ulgo itdeon geudaeui geu moseubi tteoolla
jal isseonnayo haengbokhangayo
samkyeowatdeon geurium nunmullo heulleo

ajigingayo naege oneun gil
myeot bameul deo saemyeon onayo
doraondadeon geu yaksok mitgo itjyo

ajigingayo naege oneun gil
ijeneun ol ttaedo dwaenneunde
neomu neutjineun marayo
saranghal sigani juljanhayo

jinachida geunyeoreul bwasseotdaneun sarameun
manhi utgo itdeon yeppeojin geunyeol gieok handaeyo
jal isseonneyo haengbokhaenneyo
geokjeongboda jal jinae dahaengieyo

ajigingayo naege oneun gil
hoksina nal ijeoganayo
geureol ri eopjyo saranghan daetjanhayo

ajigingayo naege oneun gil
bappeun il kkeutnamyeon onayo
geokjeong mayo jom neujeodo
yeogiseo naega gidarilgeyo

tteonal ttaeneun da mianhaeseo da
doraol deut handedo geudaen dareujyo

ajigingayo
naege oneun gil myeot bameul deo saemyeon onayo
doraondadeon geu yaksok mitgo itjyo

ajigingayo naege oneun gil
ijeneun ol ttaedo dwaenneunde
neomu neutjineun marayo
saranghal sigani juljanhayo

TRANSLATION

In the evening clear sky with shine lights that rise up and fall like soft waves
I had see you crying with the bits from your heart
How are you now? Are you really happy like this?
The secret yearning that I’ve hidding is spilling out through with my young tears
Is it still time? For your back
And if I wait just few more days, will you come back to me?
I truily believe in that promise that you’ve did to me saying that you’ll come back to me
Is it still time? For your back
And it’s all about that time when you came
Please, I beg you, don’t be too late to back
We don’t have much time to fell our love
The person whon had saw you as they’ve passed by away
They said to me that they’ve remembered of you who was always smiling
They’ve asked to me if you’re okay, than they’ve asked if you’re happy also
It’s a part from how much yo’re doing it so well
Is it still time? For your back
Had you forgotten me and our moments?
There no way that you could have or choice, you had told me that you loved me
Is it still time? For your back
Will you come back to me after you leave all the things that are busying you?
So don’t worry, cause even if you back a little late
I’ll still be here waiting for you
All people always say sorry when they leave out
And also lie when they say that will come back, but you’re different from them
Is it still time? For your back
And if I wait just few more days, will you come back to me?
I truily believe in that promise that you’ve did to me saying that you’ll come back to me
Is it still time? For your back
And it’s all about that time when you came
Please, I beg you, don’t be too late to back
We don’t have much time to fell our love

Credit: quizilla.teennick.com
12 .FT Island – 사랑하는 법을 몰라서 ( saranghaneun beobeul mollaseo )Because I don’t Know How To Love

사랑하는 그대가 나를 떠나가네요
한마디 변명도 난 못했는데
사랑하는 그대가 행복하고 싶데요
한마디 애원조차 못했네요

언젠가 슬픈 표정의 그댈
바쁘단 핑계로 외면했던
한심한 바보였으니까

그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
따뜻하게 안아줄 줄 몰라서
여린 가슴가슴이 무너져
내리는걸 모르고 무심히 발걸음을 돌렸죠
그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
그댈 혼자 남겨뒀네요
미안하단 말조차 어색하게 보여
그저 모른 척 지나쳤나 봐요

다른 누굴 만나도 나보단 더 낫겠죠
그래서 그대를 난 보내내요
다른 누굴 만나도 그대만은 못하죠
그래서 그대를 난 못 지워요

미안한 마음만 남았네요 잘 가란
말밖에 못하네요 가슴은 울고 있는데

그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
따뜻하게 안아줄 줄 몰라서
여린 가슴가슴이 무너져
내리는걸 모르고 무심히 발걸음을 돌렸죠
그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
그댈 혼자 남겨뒀네요
미안하단 말조차 어색하게 보여
그저 모른 척 지나쳤나 봐요

이젠 알지만 사랑하는 법을 알지만
사랑을 줄 그 사람이 없네요
눈물만 준 사랑은 모두 잊고 부디 행복하길
매일 난 울며 기도만 하네요
다음 세상에 내 어린 사랑이 아나길
정말 사랑이란 걸 알 때
그때 다시 만나면
내 품에 안겨요 행복한 꿈만 그릴 수 있도록
지금은 그댈 떠나 보내지만
saranghaneun geudaega nareul tteonaganeyo hanmadi byeonmyeongdo nan motaetneunde
saranghaneun geudaega haengbokhago sipdeyo hanmadi aewonjocha motaetneyo
eonjena seulpeun pyojeongui geudaebappeudan pinggyero oemyeonhaetdeon
hansimhan baboyeosseunikka

geuttaen mollatjyo saranghaneunbeobeul mollaseo
ttatteutage anajuljul mollaseo
yeoringaseumgaseumi muneojyeonaerineungeol moreugo
musimhi balgeoreumeul dollyeotjyo

geuttaen mollatjyo saranghaneun beobeul mollaseo
geudae honja namgyeodwonneyo mianhadan maljocha
eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeonnabwayo

dareunnugulmannado nabodadeo naketjyo geuraeseo geudaereul nan bonaeneyo
dareunnugul mannado geudaemaneun motajyo geuraeseo geudaereul nan motjiwoyo

mianhadaneun mareun mannneyo jalgaranmal bangapgemotaneyo
gaseumeun ulgoinneunde

geuttaenmollatjyo saranghaneunbeobeulmollaseo
ttatteutage anajuljulmollaseo
yeorin gaseum gaseumi muneojyeo naerineungeolmoreugo
musimhi balgeoreumeul dollyeotjyo

geuttaenmollatjyo saranghaneunbeobeul mollaseo
geudae honjanamgyeodwonneyo mianhadanmaljocha
eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeonnabwayo

ijenaljiman saranghaneunbeobeul aljiman
saranghaejul geusarami eomneyo

nunmulmanjunsarangeul modu itgo budi haengbokhagilmaeillan ulmyeo gidomanhaneyo

daeumsesangen nae eorinsarangi anigil jeongmal sarangirangeol alge
geuttae dasimannamyeon naepume angyeoyo
haengbokhankkumman geurilsuitdorok

jigeumeun geudael tteonabonaejiman..

TRANSLATION:

She doesn’t know, she really doesn’t know, this painful love
I love alone, and say another goodbye
I’m sending her away

I try and try to erase
But not even a fingertip’s amount can be erased
The only person who can be the one for me, I am sending her away

Girls don’t know love
They don’t have a clue about love
She doesn’t know my heart that knows nothing but love

Girls don’t know love
They don’t know this sad boy’s love
Since she is a girl who knows nothing but separation, she doesn’t know love

You know nothing of my heart, you don’t know love
So you’re leaving me, you’re choosing another love
Against my torn heart, do you really know so little? you know nothing but yourself

That kind of you is all I know, I don’t really know goodbyes
So love is remaining with me as a wound
Again today, I remain alone in the room you left
I know nothing but you

The wound remains as a scar
Of which not a single fingertip can be hidden
The only person who can be the one for me, I am sending her away

Girls don’t know love
They don’t have a clue about love
She doesn’t know my heart that knows nothing but love

Girls don’t know love
They don’t know this sad boy’s love
I’m still waiting only for her

They don’t know this kind of painful love
They don’t know this kind of sad love
She doesn’t know my heart that knows nothing but love

Girls don’t know love
They don’t know this sad boy’s love
Since she is a girl who knows nothing but separation, she doesn’t know love

Credit: eklyricos.blogspot.com

13. FT Island – 첫키스 (cheotkiseu )First Kiss
영화처럼 멋질 수 있을까
그녀와의 처음 입맞춤
내일 다시 만날 것 같은데
왜 벌써부터 두근거리는
떨린 가슴이 터질 것 같은지
솜사탕 같을까 궁금해 눈을 감고 상상해
혹시 그녀도 지금 이 순간 똑같은 상상을 할까

Oh yeah!!

사탕처럼 달콤할 것 같아
왠지 아카시아 향기도 날 것 같아
향기에 취해 버릴까 봐 그게 걱정이 대
근데 그 보다 큰 걱정은 아무도 믿지 않겠지만
나 솔직히 아직까지 키스해본 적 없다는 걸

영화처럼 고개를 돌릴까 입을 맞춘 후엔
어떻게 숨을 쉴까 그게 또 걱정돼
눈은 언제쯤에 감는지 코는 어떻하는지
대체 얼마나 오래 하는지 도대체 알 수가 없어

Oh no!!

사탕처럼 달콤한 거라면
아주 오랫동안 그대로 있을 거야
입술에 취해버린 대도 밤을 새울 거야
서툰 내가 싫다 할까 봐 나 먼저 고백해 버릴까
나 솔직히 입 맞추는 키스 니가 처음이야

그런 걱정으로 밤샌 지 아주 오래 지난 후
우린 드디어 어느 깊은 밤 살며시 입을 맞췄지

Oh yeah!!

레몬 보다 더한 달콤함에
그냥 그대로 난 꼼짝할 수 없었어
행복에 취해 버린 채로 얼어버린 거야
서툰 그녀가 왜 이렇게 고맙고 다행스러운지
약속할게 나 영원히 키스 너하고만 할게
키스 너 하고만 할게
yeonghwacheoreom meotjil su isseulkka
geunyeowaui cheoeum immatchum
naeil dasi mannal geot gateunde
wae beolsseobuteo dugeungeorineun tteollin gaseumi
teojil geot gateunji
somsatang gateulkka gunggeumhae nuneul gamgo sangsanghae
hoksi geunyeodo jigeum i sungan
ttokgateun sangsangeul halkka

Oh- ye
satangcheoreom dalkomhal geot gata
waenji akasia hyanggido nal geot gata
hyanggie chwihae beorilkka bwa geuge geokjeongi dwae
geunde geu boda keun geokjeongeun amudo mitji anketjiman
na soljikhi ajikkkaji kiseuhaebon jeok eopdaneun geol
yeonghwacheoreom gogaereul dollilkka
ibeul matchun huen eotteoke sumeul swilkka
geuge tto geokjeongdwae
nuneun eonjejjeume gamneunji koneun eotteokhaneunji
daeche eolmana orae haneunji dodaeche al suga eopseo

Oh- No
satangcheoreom dalkomhan georamyeon
aju oraetdongan geudaero isseulgeoya
ipsure chwihaebeorin daedo bameul saeulgeoya
seotun naega sirta halkka bwa na meonjeo gobaek haebeorilkka
na soljikhi ip matchuneun kiseu niga cheoeumiya
geureon geokjeongeuro bamsaen ji aju orae jinan hu
urin deudieo eoneu gipeun bam salmyeosi ibeul matchwotji

Oh- ye
remon boda deohan dalkomhame
geunyang geudaero nan kkomjjakhal su eopseosseo
haengboge chwihae beorin chaero eoreo beoringeoya
seotun geunyeoga wae ireoke gomapgo dahaengseureounji
yaksokhalge na yeongwonhi kiseu neohagoman halge
kiseu neo hagoman halge

TRANSLATION

Will it be as exciting as it is in movies
The first time our lips touch
I think we’re going to meet again tomorrow
Why is my heart already beating so fast
and feeling like it’ll explode
Will it be like cotton candy, I wonder, I imagine it through closed eyes
Is she imagining the same thing as well
right now?

Oh- ye
I think it’ll be sweet like candy
Somehow I think I’ll even smell acacia
I worry that I’ll get addicted to that smell
But the thing that worries me the most, no one would believe but
I’ve never kissed anyone before

Should I turn my head like in the movies
How will I breathe after our lips touch
I worry about that too
When should I close my eyes, what about my nose
Exactly how long should it go on, I really don’t know

Oh- no
If it’s sweet like candy
I’m going to stay like that for a long time
Even if I get high off her lips I’ll stay up the whole night
Should I confess to her first since she might not like me being unexperienced?
To tell you the truth you’re the first time I’ll kiss someone
A long time after I stayed up all night worrying about that
We finally brought our lips together in the deep night

Oh- ye
More sugary than a lemon
I really couldn’t move a bit
I froze as I got high off the happiness
Why am I so thankful and relieved for this unexperienced girl
I’ll promise, Forever I’ll kiss only you
I’ll kiss only you

-maizakichi@soompi
HANGUL : BoAjjang Forum

4 responses »

  1. I’m afraid that I may have seen this page somewhere else.though, nice for sharing.

  2. Nice post! I’ve added it to my favorites!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s