TAKE OUT WITH FULL CREDIT

Lyrics credit :skullihong

reposted by : FTRHAPSODY@onlyminhwan.co.cc

ADDITIONAL CREDITS ARE NOT ALLOWED

FTISLAND - SOMEDAY

[KANJI]

空からひとつ流れ星落ちってきったよ

あの星の気持ちどんなだろしらない場所で一人

君がこんなにもさびしいそうだからどこかあの星見たいに見えた

SOMEDAY走れば

SOMEDAY笑えば

SOMEDAY歌えば

SOMEDAY聞こえる

好きな道避けていきてちゃ苦しいばかりさ

君が本当に大切なものまだ見っつけられたいないな

SOMEDAY走れば

SOMEDAY笑えば

SOMEDAY歌えば

SOMEDAY聞こえる

君が走れば

君が笑えば

僕が歌えば

何時かが伝わる

 

[ROMAJI]

Sora kara hitotsu nagareboshi ochite kitayo

ano hoshi no kimochi donna daro shiranai basho de hitori

kimi ga konna ni mo sabishi sou dakara dokoka ano hoshi mitai ni mieta

someday Hashireba

Someday Waraeba

Someday Utaeba

Someday Kikoeru

Sukina michi sakete ikitecha kurushii bakarisa

kimi ga hontou ni taisetsuna mono o mada mitsu kerarete inai nara

someday Hashireba

Someday Waraeba

Someday Utaeba

Someday Kikoeru

Kimi ga Hashireba

kimi  ga waraeba

boku ga utaeba

itsuka ga tsutawaru

la la la la la la la la la hooo~

no no no no no no no no no

no no no no no no no no hooooo~

 

[Eng.Translate]

From the sky one.I finished what is a shooting star falling

What would be feeling that Star lonely in strange place

if you like that You’re so lonely don’t know where is the star that you might want to seemed

Someday If you run

Someday If you Laugh

Someday With a song

Someday Sounds

Want to go walking in the streets of the most avoided despite difficult
you’re actually worth something despite not found it yet

Someday If you run

Someday If you Laugh

Someday With a song

Someday Sounds

You are running

You are Laugh

I sang

Someday is transmitted

 

[Ind Translate]

Dari Langit bintang berjatuhan

seperti apa perasaan bintang itu sendirian ada di tempat yang asing

kamu seperti itu juga pasti merasakan kesepian dimanakah bintang yang ingin kau lihat

Suatu hari jika kau berlari

Suatu hari jika kau tertawa

Suatu hari dengan bernyanyi

Suatu hari dengarkan

Ingin pergi berjalan di jalan yang paling dihindari walaupun terasa sulit

kamu benar-benar sesuatu yang berharga walaupun belum menemukannya

Suatu hari jika kau berlari

Suatu hari jika kau tertawa

Suatu hari dengan bernyanyi

Suatu hari terdengar

kau berlari

kau tertawa

aku bernyanyi

Suatu hari kan disampaikan

 

Lyrics credit :skullihong

reposted by : FTRHAPSODY@onlyminhwan.co.cc

ADDITIONAL CREDITS ARE NOT ALLOWED

About ftrhapsody

Nothing beats Minari's powerful rhythm when he hits the drums and his charming aegyo x_x

One response »

  1. […] NEW VERSION WITH HIRAGANA + ROMANJI + INDONESIAN TRANSLATION CLICK HERE! […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s