1. 새들처럼(Like Birds) | LYRICS

credit

hangul : Daum뮤직

romanization : ftrhapsody@onlyminhwan

translation : JPOPASIA

[Hongki]

열린 공간 속을 가르며

yollin gonggan sogeul gareumyo

달려가는 자동차와

dallyoganeun jadongchawa
석양에 비추인 사람들

sogyange bichuin saramdeul

[Seunghyun]
Uh 도로 위를 달리는 자동차

Uh doro wireul dallineun jadongcha

분주한 발걸음으로 붐비는

bunjuhan balgoreumeuro bumbineun

도심 속 이 거리

dosim sok i gori

숲 속에 나무들처럼

sup soge namudeulchorom

빽빽한 빌딩들 사이

ppekppekhan bildingdeul sai

화려한 네온 싸인

hwaryohan non ssain

오늘은 이 도시 위를 날고 싶어

oneureun i dosi wireul nalgo sipo
Come on

[Hongki]

날아가는 새들 바라보며
naraganeun sedeul barabomyo

나도 따라 날아가고 싶어
nado ttara naragago sipo

파란하늘 아래서 자유롭게
paranhaneul areso jayuropge

나도 따라 가고 싶어
nado ttara gago sipo

[JAEJIN]

저 하늘을 날아보고 싶어

jo haneureul narabogo sipo

오늘은 만지고 싶어 저기 구름을

oneureun manjigo sipo jogi gureumeul

Uh yes I wanna touch the cloud

하늘 보단 낮으니까

haneul bodan najeunikka

내 손가락 끝이 구름 끝에

ne son-garak kkeuchi gureum kkeute

닿을 수 있다면

daheul su itdamyon

[Hongki]

답답한 도시를 떠나고 싶어도

dapdaphan dosireul ttonago sipodo

나는 갈 수 없네

naneun gal su omne

[Hongki]

날아가는 새들 바라보며

naraganeun sedeul barabomyo

나도 따라 날아가고 싶어

nado ttara naragago sipo

파란하늘 아래서 자유롭게

paranhaneul areso jayuropge

나도 따라 가고 싶어

nado ttara gago sipo

[Jaejin+Seunghyun]
오늘은 답답한 일상에서

oneureun dapdaphan ilsangeso

떠나 보고 싶어

ttona bogo sipo

Let’s get out out

이 곳에서 벗어나고 싶어 Now

i goseso bosonago sipo Now
저 하늘 위엔 날 위해

jo haneul wien nal wih

뭔가 있을 것만 같애

mwon-ga isseul gotman gate

저 하늘의 새들처럼 하늘을 날자

jo haneur-e sedeulchorom haneureul nalja

Fly high

[Hongki]

Fly 날개를 펼쳐봐

Fly nalgereul pyolchyobwa

하늘만 바라봐

haneulman barabwa

용기 낼 수 있다면

yonggi nel su itdamyon

넌 할 수 있어

non hal su isso

[Hongki]
날아가는 새들 바라보며

naraganeun sedeul barabomyo

나도 따라 날아가고 싶어

nado ttara naragago sipo

파란하늘 아래서 자유롭게

paranhaneul areso jayuropge

나도 따라 가고 싶어

nado ttara gago sipo

[Hongki]
날아가는 새들 바라보며

naraganeun sebdeul barabomyo

나도 따라 날아가고 싶어

nado ttara naragago sipo

파란하늘 아래서 자유롭게

paranhaneul areso jayuropge

나도 따라 가고 싶어

nado ttara gago sipo

TRANSLATION

The cars race through the open space
and the people under the evening sun shine
the cars racing on the highway
the street, in the heart of the city, is crowded with eager footprints
Between the densely packed buildings, like the trees in a forest
(are) these brilliant neon signs
I want to take care of this city to fly, come on

when I watch the birds fly in
I want to follow them and also fly
unhindered, under this blue sky
I want to follow them

I will now fly in the sky
I want to touch the clouds

Yes, I want to touch the clouds
because they are lower than the sky
If only my fingertips a little
could touch the clouds
although I will leave this stifling city
I can not just go

when I watch the birds fly in
I want to follow them and also fly
quite freely under this blue sky
I want to follow them

I want to escape from this frustrating routine

let’s get out out
I want to get out of here now
above the sky, I realize that there is something for me
like the birds in the sky, let us fly to the sky beyond high (fly high)

fly – spread your wings out and see the sky
if you have the courage to do, then you can do it

when I watch the birds fly in
I want to follow them and also fly
quite freely, under this blue sky
I want to follow them

when I watch the birds fly in
I want to follow them and also fly
quite freely, under this blue sky
I want to follow them

POPGASA.COM VERSION

The cars racing through the open space
And the people shined by the setting sun

The cars racing on the highway
This street in the heart of the city crowded with busy footsteps
Between the densely packed buildings like trees in a forest
The billiant neon signs
I want to fly above this city today – come on

* As I look at the birds flying
I want to follow them and fly as well
Freely underneath the blue sky
I want to follow them

I want to fly in the sky today
I want to touch the clouds
Uh yes I wanna touch the cloud
Because they are lower than the sky
If only if the tips of my fingers can touch the tip of the cloud

Even if I want to leave this stuffy city
I cannot go

* repeat
I want to get out of this frustrating routine
Let’s get out out – I want to get out of here now
Above the sky, I feel like there will be something for me
Like the birds in the sky, let’s fly to the sky – fly high

Fly – spread your wings, look only to the sky
If you have courage, you can do it

* repeat (x2)

2. 상심(Heartache) |LYRICS

Hangul :: Daum Music

Romanization :: ftrhapsody@onlyminhwan

Translation : pop!gasa@lovefti.net

YT subbed by : platypizz

[jaejin]

I can in your heart why don’t you know

Don’t tell my mind

[Hongki]

사랑했던 나의 마음속에 작은 하나만을 남겨두고

saranghetdon naye maeumsoge jageun kkum hanamaneul namgyodugo

너무 쉽게 나를 떠나 버린 너를 이제는 이해 하려

nomu swipge nareul ttona borin noreul ijeneun ihe haryo he

다시 누구도 사랑할 수는 없을 꺼야

du bon dasi nan geu nugudo saranghal suneun obseul kkoya

익숙해져 가는 슬픔 속에 갇혀버린 모습

iksukhejyo ganeun seulpeum soge gatyoborin ne moseup

[jaejin]

언젠가는 다시 있겠지

onjen-ganeun dasi bol su itgetji

슬픔 속에 우리 지난 추억이 지워지기 전에

seulpeum soge uri jinan chuogi jiwojigi jone

너를 기다린다는 어떤 약속의 말도

noreul gidarindaneun geu otton yaksog-e maldo

마음을 위로하기엔 너무 힘겨운 나날들

ne maeumeul wirohagien nomu himgyoun nanaldeul

[Hongki]

사랑했던 나의 마음속에 작은 하나만을 남겨두고

saranghetdon naye maeumsoge jageun kkum hanamaneul namgyodugo

너무 쉽게 나를 떠나 버린 너를 이제는 이해 하려

nomu swipge nareul ttona borin noreul ijeneun ihe haryo he

다시 누구도 사랑할 수는 없을 꺼야

du bon dasi nan geu nugudo saranghal suneun obseul kkoya

익숙해져 가는 슬픔 속에 갇혀버린 모습

iksukhejyo ganeun seulpeum soge gatyoborin ne moseup

[jaejin]

이대로 보내야만 하는지

nol idero boneyaman haneunji

아무 말도 없는 바닷가에서 잊으려 하지만

amu maldo omneun badatgeso ijeuryo hajiman

나의 하얗던 꿈에 그려진 수많은 너를

naye hayaton kkume geuryojin sumaneun noreul

숨이 멈춰 생이 끝날 때까지 마음에 영원히

sumi momchwo sengi kkeutnal ttekkaji ne maeume yongwonhi

사랑했던 나의 마음속에 작은 하나만을 남겨두고

saranghetdon naye maeumsoge jageun kkum hanamaneul namgyodugo

너무 쉽게 나를 떠나 버린 너를 이제는 이해 하려

nomu swipge nareul ttona borin noreul ijeneun ihe haryo he

다시 누구도 사랑할 수는 없을 꺼야

du bon dasi nan geu nugudo saranghal suneun obseul kkoya

익숙해져 가는 슬픔 속에 갇혀버린 모습

iksukhejyo ganeun seulpeum soge gatyoborin ne moseup

Leaving only a small dream inside my heart that loved you

Why you so easily left me

I’m going to try to understand you now

I won’t be able to love anyone else ever again

I’m locked inside this sadness that i’m getting used to

Maybe someday, we’ll see each other again

Before our memories fade away within sadness

No words of promise saying ‘i’ll wait for you’

Will ever comfort my heart, my days that are so painful

Leaving only a small dream inside my heart that loved you

Why you so easily left me

I’m going to try to understand you now

I won’t be able to love anyone else ever again

I’m locked inside this sadness that i’m getting used to

Do i have to let you go like this?

I try to forget about you at a wordless beach, but

Inside my what was once a pure dream

You are countlessly painted

Until the day my breath stops and my life ends

I’ll forever keep you inside my heart

Leaving only a small dream inside my heart that loved you

Why you so easily left me

I’m going to try to understand you now

I won’t be able to love anyone else ever again

I’m locked inside this sadness that i’m getting used to

3. 그대 눈물까지도(Even you Tears) |LYRICS

Hangul+romanization : 感謝 LISA 提供歌詞 @jetlyrics

Translation :YTvideo platypiz – pop!gasa

Reposted : ftrhapsody@onlyminhwan

모르지만 이젠 이해 할 수 있어
mo-leu-ji-man i-jen i-hae hal su it-eo-
네가 지금 이곳에 있는 이유를
ne-ga ji-geum i-got-e it-neun i-yu-leul-

언제까지나 날 어리게만 보지마
eon-je-kka-ji-na nal eo-li-ge-man bo-ji-ma-
세상이 어두운 게 너만의 것은 아니야
se-sang-i eo-du-un ge neo-man-ui geot-eun a-ni-ya-

조금씩 모두 난 네 곁으로 가고 있어
jo-geum-ssik mo-du nan ne gyeot-eu-lo ga-go it-eo-
날 위해 한 걸음만 다가와 주겠니 아무 말도 하지마
nal wi-hae han geol-eum-man da-ga-wa ju-get-ni a-mu mal-do ha-ji-ma-

무엇이 필요하겠어 너와 내가 있는데
mu-eot-i pil-yo-ha-get-eo neo-wa nae-ga it-neun-de-
줄 것 없는 난 초라해 지잖아
jul geot eob-neun nan cho-la-hae ji-jan-a-

그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도
geu-dae ul-ji-ma sa-lang-hae geu-dae nun-mul-kka-ji-do-

조금씩 모두 난 네 곁으로 가고 있어
jo-geum-ssik mo-du nan ne gyeot-eu-lo ga-go it-eo-
날 위해 한 걸음만 다가와 주겠니 아무 말도 하지마
nal wi-hae han geol-eum-man da-ga-wa ju-get-ni a-mu mal-do ha-ji-ma-

무엇이 필요하겠어 너와 내가 있는데
mu-eot-i pil-yo-ha-get-eo neo-wa nae-ga it-neun-de-
줄 것 없는 난 초라해 지잖아
jul geot eob-neun nan cho-la-hae ji-jan-a-
그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도
geu-dae ul-ji-ma sa-lang-hae geu-dae nun-mul-kka-ji-do-

무엇이 필요하겠어 너와 내가 있는데
mu-eot-i pil-yo-ha-get-eo neo-wa nae-ga it-neun-de-
줄 것 없는 난 초라해 지잖아
jul geot eob-neun nan cho-la-hae ji-jan-a-
그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도
geu-dae ul-ji-ma sa-lang-hae geu-dae nun-mul-kka-ji-do-

무엇이 필요하겠어 너와 내가 있는데
mu-eot-i pil-yo-ha-get-eo neo-wa nae-ga it-neun-de-
줄 것 없는 난 초라해 지잖아
jul geot eob-neun nan cho-la-hae ji-jan-a-
그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도
geu-dae ul-ji-ma sa-lang-hae geu-dae nun-mul-kka-ji-do-

I don’t really know but I can understand now
The reason why you are here right now
Don’t always view me so young
The reason why the world is dark
It’s not only yours

*Little by little, my everything is coming close to you
Can you come one step closer for me?
Don’t say a thing
What else do we need? When it’s you and me
And I become so small since I have nothing to give
Don’t cry my dear, I love you, even your tears

*Repeat

What else do we need? When it’s you and me
And I become so small since I have nothing to give
Don’t cry my dear, I love you, even your tears

What else do we need? When it’s you and me
And I become so small since I have nothing to give
Don’t cry my dear, I love you, even your tears

4. 이별 아닌 이별(Not a True Goodbye) |LYRICS

Hangul+romanization : 感謝 LISA 提供歌詞 @jetlyrics

Translation :YTvideo platypiz – pop!gasa

Reposted : ftrhapsody@onlyminhwan

이젠 떠나가는 그대 모습 뒤로
i-jen tteo-na-ga-neun geu-dae mo-seub dwi-lo-

behind you, who is leaving

아직도 못다한 나만의 얘기는 하지마
a-jik-do mot-da-han na-man-ui yae-gi-neun ha-ji-ma-

Don’t say my own story that hasn’t been told

다시 언제까지 나만의 미련으로
da-si eon-je-kka-ji na-man-ui mi-lyeon-eu-lo-

Again it will be my own lingering feelings forever
그대를 사랑한다는 말은 정말 하기 싫었어
geu-dae-leul sa-lang-han-da-neun mal-eun jeong-mal ha-gi sil-eot-eo-
I really didn’t want to say I love you

[Hongki]
밤 새워 얘기한 우리 서로 간의 갈 길로
bam sae-wo yae-gi-han u-li seo-lo gan-ui gal gil-lo-

The things that we’ve talked about all night
이별이 아닌 이별을 맞으며 헤어지지만
i-byeol-i a-nin i-byeol-eul mad-eu-myeo he-eo-ji-ji-man-
Although we break up because of our different paths that we’re taking

[Jaejin]
내 사랑 Good bye good bye

nae sa-rang Good bye good bye

My love good bye, good bye
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
eo-di-seo-na haeng-bok-eul ba-la-neun nae ma-eum-eun-

My heart that wishes you happiness
사랑한다는 흔한 말보다 더 진실함을 이해해
sa-rang-han-da-neun heun-han mal-bo-da deo jin-sil-ham-eul i-hae-hae-

Know that it is more genuine than any other common ‘I love you’
[Hongki]
내 사랑 Good bye good bye
nae sa-rang Good bye good bye

My love good bye, good bye
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
eo-di-seo-na haeng-bok-eul ba-la-neun nae ma-eum-eun-

My heart that wishes you happiness
무너진 내 안의 사랑이 번지면 다시 찾을 거야
mu-neo-jin nae an-ui sa-lang-i beon-ji-myeon da-si chad-eul geo-ya-
When the love spreads in my broken inside,I will find it again

[Jaejin]

밤 새워 얘기한 우리 서로 간의 갈 길로
bam sae-wo yae-gi-han u-li seo-lo gan-ui gal gil-lo-

The things that we’ve talked about all night
이별이 아닌 이별을 맞으며 헤어지지만
i-byeol-i a-nin i-byeol-eul mad-eu-myeo he-eo-ji-ji-man-
Although we break up because of our different paths that we’re taking

[Hongki]
내 사랑 Good bye good bye

nae sa-rang Good bye good bye

My love good bye, good bye
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
eo-di-seo-na haeng-bok-eul ba-la-neun nae ma-eum-eun-

My heart that wishes you happiness
사랑한다는 흔한 말보다 더 진실함을 이해해
sa-rang-han-da-neun heun-han mal-bo-da deo jin-sil-ham-eul i-hae-hae-

Know that it is more genuine than any other common ‘I love you’
[Jaejin]
내 사랑 Good bye good bye
nae sa-rang Good bye good bye

My love good bye, good bye
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
eo-di-seo-na haeng-bok-eul ba-la-neun nae ma-eum-eun-

My heart that wishes you happiness
무너진 내 안의 사랑이 번지면 다시 찾을 거야
mu-neo-jin nae an-ui sa-lang-i beon-ji-myeon da-si chad-eul geo-ya-
When the love spreads in my broken inside,I will find it again

[Hongki]
내 사랑 Good bye good bye

nae sa-rang Good bye good bye

My love good bye, good bye
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
eo-di-seo-na haeng-bok-eul ba-la-neun nae ma-eum-eun-

My heart that wishes you happiness
사랑한다는 흔한 말보다 더 진실함을 이해해
sa-rang-han-da-neun heun-han mal-bo-da deo jin-sil-ham-eul i-hae-hae-

Know that it is more genuine than any other common ‘I love you’
[Hongki]
내 사랑 Good bye good bye
nae sa-rang Good bye good bye

My love good bye, good bye
어디서나 행복을 바라는 내 마음은
eo-di-seo-na haeng-bok-eul ba-la-neun nae ma-eum-eun-

My heart that wishes you happiness
무너진 내 안의 사랑이 번지면 다시 찾을 거야
mu-neo-jin nae an-ui sa-lang-i beon-ji-myeon da-si chad-eul geo-ya-
When the love spreads in my broken inside,I will find it again

5. 신사동 그 사람(That Person in Shinsadong) |LYRICS

Hangul+romanization : 感謝 LISA 提供歌詞 @jetlyrics

Translation :YTvideo platypiz – pop!gasa

Reposted : ftrhapsody@onlyminhwan

[Hongki]

희미한 불빛사이로 마주치는 그눈길 피할수 없어

Hwimihan bulbit sairo majuchineun geunungil pihalsu eobsseo

I couldn’t look away from the eyes that I met under the dim light
나도몰래 사랑을 느끼며 만났던 그사람

Nadomollae sarangeul neukkimyeo mannatdeon geusaram
The person that I met, while secretly feeling love

행여 오늘도 다시만날까 그날밤 그자리에 기다리는데

Haengyeo oneuldo dasimannalkka geunalpam geujarie gidarineunde
I wait on the same spot, wishing to meet again

그사람 오지않고 나를 울리네
Geusaram ojianhgo nareul ulline
The person doesn’t come and makes me cry
시간은 자정넘어 새벽으로 가는데
Siganeun jajeongneomeo saebyeokeuro ganeunde
The time has passed midnight and has become early morning but
아 그날밤 만났던사람 나를 잊으셨나봐
a-geunalbam mannatdeon saram nareul ijeusyeotnabwa

Ah, the person that I met that night must have forgotten me

희미한 불빛사이로 오고가는 그눈길 어쩔수 없어

Hwimihan bulbit sairo ogokaneun geunungil eojjeolsu eobsseo
I couldn’t help the eyes that I met under the dim light
나도몰래 마음을 주면서 사랑한 그사람

Nadomollae maeumeul jumyeonseo saranghan geusaram
But to secretly give in my heart and love that person

오늘밤도 행여 만날까 그날밤 그자리에 기다리는데

Oneulbamdo hengyeo mannalkka geunalbam geujarie maimsollemyeo

I wait on the same spot with a fluttering heart
그사람 기다려도 오지를 않네

Geusaram gidaryeodo ojireul anhne
Wishing to meet again but the person doesn’t come
자정은 벌써 지나 새벽으로 가는데

Jajeongeun beolsseo jina saebyeokeuro ganeunde
The time has already passed midnight and is becoming early morning
아 내마음 가져간사람 신사동 그사람

a-naemaeum gasyeogan saram sinsadong geusaram
Ah, the person who took away my heart, That person in Shinsadong

그사람 오지않고 나를 울리네

Geusaram ojianhgo nareul ulline

That person doesn’t come and makes me cry

시간은 자정넘어 새벽으로 가는데

Siganeun jajeongneomeo saebyeokeullo ganeunde

While the time now passes midnight and moves to down
아 그날밤 만났던 사람 나를 잊으셨나봐

a-geunalbam mannatdeon saram nareul ijeusyeotnabwa

Ah, that person who i met that night, must have forgotten me

나를 잊으셨나봐

nareul ijeusyeotnabwa

must have forgotten me

나를 잊으셨나봐

nareul ijeusyeotnabwa

must have forgotten me

나를 잊으셨나봐

nareul ijeusyeotnabwa

must have forgotten me

 

 

About ftrhapsody

Nothing beats Minari's powerful rhythm when he hits the drums and his charming aegyo x_x

One response »

  1. ciemall says:

    nice but that lyrics so long T^T..hiohohoho
    i really enjoy it ^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s